Inmersos en un paisaje inigualable, el discurrir tranquilo
de los ríos invita a la práctica de la pesca fluvial, en ideal
combinación con los servicios de alojamiento y restauración que
ofrece la red de casas rurales. Destacan los cotos trucheros de los ríos
Miño, Neira y Ladra. Otras especies son la anguila (Anguilla anguila),
el escalo y la boga de río. La modalidad de pesca sin muerte tiene su
espacio en Terras do Miño, así como la pesca de ciprínidos
en tramos libres.
| |
|
|
| |
|
|
 
RESERVE SECTIONS   FREE
SECTIONS |
 |
  
|
MIÑO |
Castro de Rei:
|
982 314 309 - 982 314 046 - 982
504 743 |
|
Cospeito:
|
982 310 300 - 982 175 134 - 982 504 743 |
|
Ombreiro:
|
982 212 160 - 982 214 850 - 982 246 667 |
|
Quinte:
|
982 543 213 - 982 170 359 |
|
Terrachá:
|
982 511 703 - 982 330 545 - 982 174 083 |
  
|
MIÑO |
De Rey Chiquito a Aceña do Vilar
|
|
|
|
   |
NEIRA |
Baralla:
|
982 363 296 - 982 363 394 - 982 363 010 |
|
Covas:
|
982 363 394 - 982 538 085 |
|
Láncara:
|
982 538 085 - 982 543 014 |
|
Pobra: |
982 543 001 - 982 543 256 - 982 543 014 |
|
Valdriz:
|
982 543 014 |
  
|
NEIRA |
Tramo desembocadura |
|
|
|
  
|
TORDEA |
Tordea:
|
982 543 088 |
|
|
|
  
|
PARGA |
Baamonde:
|
982 398 017 |
|
|
|
  
|
TÁMOGA |
Tamoga:
|
982 520 304 - 982 176 895 |
|
|
|
  
|
LADRA |
Begonte:
|
982 390 706 |
|
Ladra:
|
982 390 706 |
|
Pigara:
|
982 375 802 |
|
|
|
   
|
MADALENA |
Vilalba:
|
982 510 662 - 982 511 109 |
| |
|
|
| |
|
|
Immersed
in a inagualable landscape, calm running of the rivers it invites to the practice
of the fluvial fishing in perfect combination with the services of lodging and
restoration that the network of rural houses tourism offers. They emphasize
the reserves of Brown trout (Salmo Trutta) for the fishing of
the rivers Miño, Neira and Ladra. Other species
of fishing are the eel, the burglary and it rows it of river. The modality of
fishing without death also has place in Terras do Miño, as well as the
fishing of ciprinidos in the free sections of the river.